Bangla sex story 2015 আমাদের প্রতিবেশী নতুন কম্পিউটার কিনেছেন। bangla chodar golpo কিন্তু কিভাবে ব্যবহার করতে হয় তা জানেন না। আমি গেলাম তাদের বাড়িতে কারন উনার মেয়ে লিমা উনাকে বলেছে আমি কম্পিউটার সম্পর্কে জানি। তাদের বাড়িতে সবাই পর্দা করে চলে তাই আমার সামনে কোন মেয়ে আসতে পারবে না। আমি তাদের কম্পিউটারে কাজ করা
মানুষের জীবনের সবচেয়ে মধুরতম রাত সম্পর্কে প্রশ্ন করার জন্য প্রিয় পাঠক আপনাকে ধন্যবাদ।
প্রিয় আমার বাংলা পোস্ট.কম পাঠক-পাঠিকা গণ, যৌনতা নিয়ে আপনার কোনো প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসা আছে? যৌনতা সম্পর্কে আপনার কোনো প্রশ্ন কিংবা জিজ্ঞাসা থাকলে নির্দ্বিধায় আমাদের নিকট পাঠিয়ে দিন। আপনার প্রশ্ন পাঠাতে >> এখানে ক্লিক করুণ।
উত্তরঃ বাসর রাতকে ঘিরে প্রত্যেক নারী পুরুষের মনে নানান জল্পনা-কল্পনা ও স্বপ্ন থাকে। থাকে ভয়-ভীতি ও দুষ্ট মিষ্ট স্বপ্ন। অচেনা-অজানা দুইটি নারী পুরুষ বিবাহের মাধ্যমে সামাজিক বন্ধনে আবদ্ধ হয়ে তাদের একান্তে প্রথম সাক্ষাৎ ঘটে বাসর রাতে কিংবা স্বপ্নের বাসর ঘরে। বাসর রাতের সুখানুভূতির স্মৃতি প্রত্যেক নারী-পুরুষের মনে থাকে। স্বপ্নের বাসর রাতে আনন্দময় মুহূর্ত কাটাতে নারী পুরুষ উভয়কেই ভূমিকা রাখতে হবে। ফুলশয্যা ঘরে প্রবেশের পর মুসলিম সম্প্রদায়ের নারী পুরুষের কিছু করণীয় এবং বর্জনীয় কাজ থাকে। সে কাজ গুলো যথাযথ ভাবে পালন করা একজন মুসলিম নারী পুরুষের উপর অবশ্যই কর্তব্য। কোরআন ও হাদীসের আলোকে বাসর রাতে মুসলিম স্বামী স্ত্রীর কর্তব্য জানতে নিচে দেওয়া আর্টিকেলটি পড়ুন…
সুরা নং- ০০১ : আল-ফাতিহা
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
উচ্চারণ : বিসমিল্লাহির রহমা-নির রহি-ম।
অনুবাদ : শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
উচ্চারণ : আলহামদু লিল্লাহি রব্বিল আ -লামি-ন।
অনুবাদ : যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তা’আলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
উচ্চারণ : আররহমা-নির রাহি-ম।
অনুবাদ : যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
উচ্চারণ : মা-লিকি ইয়াওমিদ্দি-ন।
অনুবাদ : বিচার দিনের একমাত্র অধিপতি।
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
উচ্চারণ : ইয়্যা-কা না’বুদু ওয়া ইয়্যা-কা নাসতাই’-ন
অনুবাদ : আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
উচ্চারণ : ইহদিনাস সিরাতা’ল মুসতাকি’-ম
অনুবাদ : আমাদের সরল পথ দেখাও।
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
উচ্চারণ : সিরাতা’ল্লা যি-না আনআ’মতা আ’লাইহিম গা’ইরিল মাগ’দু’বি আ’লাইহিম ওয়ালা দ্দ-ল্লি-ন।
অনুবাদ : সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।